Rabat
top of page

3 MARS 1961, PROCLAMATION DE FEU SM HASSAN II

  • 11 août
  • 5 min de lecture
Hassan 2 roi maroc 1961 proclamation histoire archive monarchie marocaine

Le 3 mars 1961 marque un tournant historique dans l’histoire contemporaine du Maroc. À peine quelques jours après la disparition de Feu Sa Majesté Mohammed V, père de l’indépendance et guide de la nation, son fils, Sa Majesté Hassan II, s’adresse pour la première fois au peuple marocain en tant que Souverain. Dans cette proclamation empreinte d’émotion, de gravité et de détermination, le jeune Roi exprime sa douleur face à la perte du Père et du Monarque, tout en affirmant son engagement solennel à poursuivre l’œuvre de son illustre prédécesseur. Ce discours, prononcé dans un contexte de deuil national mais aussi d’espoir, scelle la continuité dynastique et rappelle les valeurs immuables qui fondent l’unité, la souveraineté et la grandeur du Royaume chérifien.


« Louange à Dieu !

Que la prière et la paix soient sur Son Prophète.


Cher peuple,


Je m'adresse à toi, alors que nos blessures ne sont pas encore pansées, que nos âmes ne cessent d’être toute douleur et affliction par la disparition de S. M. notre roi vénéré, de notre Père défunt, Mohammed V, que Dieu lui accorde le paradis comme demeure.


Il nous a été arraché subitement par la mort au moment où nous avions le plus grand besoin

de Sa présence pour achever la haute mission à laquelle il a consacré toute Son existence. Mais quand arrive le terme fixé par Dieu, on ne saurait le retarder. Il ne nous reste plus alors que la soumission et l’acceptation du destin de Dieu, afin de gagner le pardon que méritent les fidèles.


« Annonce la nouvelle aux résignés qui, atteints par un malheur disent : « Nous sommes à Dieu, et c'est à Lui, certes, que nous retournerons173. »


Après le grand jour où la Nation toute entière est sortie gémir et pleurer la disparition de son Cher disparu et l’accompagner à sa dernière demeure, en ces heures tragiques où la communion de nos sentiments est entière et nos coeurs sont remplis par l’homme qui a guidé notre lutte, a sacrifié sa vie pour notre Libération, notre progrès et notre prospérité, en ces heures où se manifeste, dans toute la dignité et toute la grandeur, notre amour infini pour sa personne et notre fidélité à son souvenir, Nous t’annonçons solennellement, cher peuple, qu’avec l'aide de Dieu, Nous prenons possession des pouvoirs royaux et Nous Nous installons sur le Trône de Nos bienheureux ancêtres, répondant ainsi à la volonté unanime qui s’est exprimée dans ton acte d’allégeance [bay‘a] envers Notre personne, exécutant le pacte [‘ahd] de Sa Majesté notre Roi défunt, et accomplissant le devoir sacré de la Patrie.


Je m'engage envers Dieu et envers vous à assumer mes responsabilités, à accomplir mon devoir conformément aux principes de l’islam, de ses valeurs spirituelles, de nos traditions nationales séculaires et aux nécessités qu’exige l’intérêt supérieur de la Nation.


Je m’engage également devant Dieu et devant vous à défendre l’intégrité de la Patrie, son indépendance et sa souveraineté, à oeuvrer pour maintenir son unité, élever son prestige parmi les Nations.


J’oeuvrerai de mon mieux pour marcher dans la voie tracée par Sa Majesté mon Père, que Dieu Lui accorde sa miséricorde – en vue de me consacrer au service du peuple, défendre ses droits, ses libertés et ses intérêts, sauvegarder les acquisitions nationales et en assurer l’épanouissement, et je déploierai tous mes efforts pour réaliser le progrès de la Nation et aplanir les voies de son essor, de son bonheur et de sa prospérité.


Certes, c’est une lourde charge dont je suis pleinement conscient, mais je suis résolu à en assumer la responsabilité, avec toute la conscience et la fermeté, la sagesse et la clairvoyance, 173 Coran 2 : 155-156 (D. Masson traduit ainsi : « Annonce la bonne nouvelle à ceux qui sont patients, / à ceux qui disent, lorsqu’un malheur les atteint : « Nous sommes à Dieu et nous retournons à lui ». ») Littéralement, en arabe : « J’ai saisi les rênes de la royauté [āmsaktu […] al-muqālīd al-mulk] ».


Inspiré en cela par l’âme de mon bienheureux Père, guidé par les lumières de Son message

éternel, animé par les enseignements qu’il a dispensés pour mon éducation, respectant Ses conseils et Ses directives, pratiquant les vertus qu’il m'a enseignées, celles du pardon et de la justice, de l’affection et de la compassion pour vous, celles de chercher votre bien et d’écarter tout mal de votre chemin, celles de vous considérer comme des fils avant de voir en vous des sujets.


J’apporterai mon soutien au faible jusqu’à ce qu'il reçoive son dû et contraindrait les puissants à rendre droit. Je veillerai sur vos affaires, je défendrai vos intérêts en tant que votre Roi, de la même manière que j’en assurais l'assurance et la défense alors que j’étais Prince, ou plutôt l’un d’entre vous qui est né et grandi parmi vous, qui a communié avec vous par les sentiments et les pensées et partagé vos joies et vos souffrances.


Certes, ce qui me donne la force d’assumer mes charges et m’encourage à affronter mes responsabilités avec optimisme et sérénité, c’est ma conviction que l’amour que vous me portez sera accru par celui que vous portiez à mon Père et que chacun d’entre vous me sera d’une aide précieuse comme il l’a été pour Lui.


Nous poursuivrons avec empressement la conduite du Maroc vers l’avant dans la voie du progrès et de la prospérité tout en restant attachés à l’union des coeurs et des rangs, à l’harmonie de la pensée et de l’action, aux qualités de sincérité et de bonne foi que S. M. le Roi défunt a créées en nous.


Grâce à ces vertus, nous avons pu chaque fois, sous sa direction éclairée, surmonter les difficultés, triompher dans les combats que nous avons engagés et fortifier la gloire, la puissance et la dignité de la Patrie.


Cher peuple,


Les annales de l’histoire sont riches de preuves que le peuple marocain est un grand et noble

peuple, dont le génie est fécond, et les miracles nombreux et successifs.


La raison de la pérennité de ce peuple à travers les siècles, de sa résistance à toutes les épreuves, et de son triomphe de tous les périls avec dignité et la tête haute, réside dans le fait que ses fils possèdent des qualités et des vertus, dans la fraternité, l’affection, la compassion et le pardon qui ont toujours régné entre eux, particulièrement dans les heures difficiles ; elle réside dans la solidarité et l’entraide, dans l’unité de la pensée et des rangs, dans le respect dû au plus âgé (puissant175), et l'affection manifestée au plus jeune (faible), dans le courage, la perspicacité et l’attachement aux hautes valeurs spirituelles et aux saines traditions. Que chacun de mon peuple conserve intactes ces vertus et fasse preuve de conscience, de maturité et de connaissance de ses droits et de ses devoirs de citoyen ; qu’il oeuvre pour son prochain comme pour soi-même, qu’il adopte pour symbole : la loyauté, qu’il soit fonctionnaire, intellectuel, commerçant, agriculteur, artisan ou ouvrier ; les Nations valent par leurs vertus, non par le nombre de leurs habitants.


Ainsi devons-nous agir pour demeurer fidèles au souvenir de notre Cher disparu et conserver

le grand héritage qu’il a laissé en dépôt entre nos mains.


Nous adressons nos prières ferventes au Très Haut, afin que l’âme de notre Bien-aimé disparu baigne dans la félicité et la béatitude céleste. Nous prions Dieu de nous donner la patience et le courage pour supporter ce grand deuil.


Nous appelons sa protection et sa clémence sur Notre Nation, son soutien et son aide pour tous, vous et Nous.


Soyez tous unis en Dieu et devant lui. Celui qui s'attache à Dieu sera guidé dans la voie droite. »



תגובות


bottom of page